2013-01-01から1年間の記事一覧
11月13日(水)〜16日(土)メッセナゴヤ2013に出展します。 http://www.messenagoya.jp/期間:11月13日(水)〜16日(土)10:00〜17:00 出展会社名:研機株式会社 ブース番号:30−3 場所:ポートメッセなごや 住所:名古屋市港区金城ふ頭2-2セミナー講…
10月30日(水)〜11月1日(金)プラントショー 東京 に出展します。 http://www.jma.or.jp/INCHEM/plant/index.html期間:10月30日(水)〜11月1日(金)10:00〜17:00 出展会社名:研機株式会社 ブース番号:6M-20 場所:東京ビックサイト(東京国際展示場…
10月16日(水)〜18日(金)再生可能エネルギー先端技術展2013 北九州 に出展します。 http://www.he-t.jp/期間:10月16日(水)〜16日(金)10:00〜17:00 出展会社名:研機株式会社 ブース番号:RE48 場所:西日本総合展示場 本館 住所:福岡県北九州市小…
10月9日(水)〜11日(金)粉体工業展 大阪 2013 に出展します。 http://www.powtex.com/osaka/index.html期間:10月9日(水)〜11日(金)10:00〜17:00 出展会社名:研機株式会社 ブース番号:1-07 場所:インテックス大阪 1号館 住所:大阪市住之江区南…
今ビジネスは大きな金額になるため、これまで以上にお世話になりたいと申し出た。 ところがあまり大きな金額はうちは面倒見きれない。 そればかりかなるべく小さな商売はできないのか。 新しいビジネスではなく現状維持でやっている企業はいくらでもある。 …
本日は関門海峡を越え本州島まで行って来た。 いつもながら時間の余裕はなく朝出て夕方戻る日帰りだ。現在こちらのお客様には、弊社のテスト機を設置して頂いておりその状況確認のため訪問した。 今テスト機は本来乾燥機(Dryer)なのだが、今回は撹拌機(Ag…
いつものごとく胸騒ぎが収まらない。 時によりその理由は様々だ。 しかし、根本的な原因は自分では理解している。 その原因は現在の社会的立場であれば解決するのは無理であろう。 無理であるのは理解しているのだが。 それでも何とか克服しようとする。 そ…
Two things have come flying form China to Japan. One is PM2.5 and another is yellow sand. I don't want both because they are bad for the body.I have been to China four times for work. The Chinese sky is always cloudy.I have seen only one s…
Website adress: http://www.kenmori.biz もう悩みません 付着乾燥機】 I have to make an effort to sell high at any time. Because I'm a poor manager now.No,I make it future forever. I have to create a new business always. Because I'm a manage…
脱臭装置、消臭装置を又しても納入致しました。 今回は脱臭、消臭だけでなく消煙、煙を消す効果も狙っています。特に臭いについての相談は確実に増えています。 弊社で行っている脱臭方法、消臭方法は臭いが含まれた空気にノズルで霧状の脱臭液を噴霧する方…
I'm always lucky. I have had a lot of help.I got welcome advice from someone yesterday. He is my friend and the manager of a little company. His advice was to get a new job.I will start because I have to manage a company and benefit form i…
The second english class has finished,but only understood a little. Our company's business needs English,but We don't understand English. I have to learn English. We have studied English form junior high school,but I don't speak English. W…
Last sunday. I learned English for the first time at FCC. The name of the class was KISO Ⅰ. I could understanded little but I understand English fast. I need English for business. Our company is working with a French company. The french co…
うちのSHTS Dryerのサイトはあってないようなもの。 それでも国内だけでなく海外からも問い合わせがある。 ようやくサイト再構築を始めた。 Englishそして中文サイトも作るつもりだ。 お金ないから小生が一人で作る。ところが遅々として進まない。 サイト構…
今年に入って初めてのブログエントリーだ。 本年度の合言葉は「ものづくりから事づくりへ」なんぞと決めつけ既に使ってはいる。 この事づくりへとの言葉の意味は実のところよく判らない。 しかし構わず使っている。 要するに何をしたいかでありその言葉の表…